Viewing 3 reply threads
  • Author
    Posts
    • #392368

      Jag är en svensk tjej med en thailändsk sambo. Han flyttade hit för drygt ett år sedan och vi trivs väldigt bra tillsammans. Framför allt trivs han väldigt bra i Sverige… Jag är dock inte intresserad av att leva ett traditionellt “Svenssonliv” och innerst inne saknar min sambo sitt jobb som bartender i Thailand. Vi pratar ofta om vad vi ska göra i framtiden och därför hoppas jag att någon kan svara på min fråga:
      Vad har jag för förutsättningar om jag som svensk kvinna gifter mig med en thailändsk man om vi vill bo och starta en verksamhet i Thailand? Jag är 36 år gammal och har alltså några år kvar tills pension ;9 Jag och min blivande man vill gärna jobba tillsammans. Vilken typ av visum bör jag ansöka om vi vill bo i Thailand? Jag har svårt för att hitta information om detta eftersom det verkar som att det är olika regler för kvinnor och män och de flesta svenskar med thailändsk partner är män. Tack på förhand.

    • #475954
      stgrhe
      Participant

        Det är mycket lättare för en utländsk kvinna, gift med en thailändsk medborgare, att få uppehållstillstånd i Thailand än vad det är för en man i motsvarande situation. Dock gäller det att ni är lagligt gifta.

        I Sverige söker du ett visum som kallas Non-Immigrant “O”. Väl i Thailand söker du sedan förlängt uppehållstillstånd baserat på äktenskap. Som kvinna slipper du de ekonomiska kvar som ställs på en man och du kommer att bli beviljad ett års uppehållstillstånd som sedan kan förnyas årligen. Var 90:e dag behöver du rapportera till Immigration.

        Med ett Non-Immigrat “O” i botten och påföljande förlängt uppehållstillstånd, kan du, om du hittar ett jobb, sedan söka arbetstillstånd.

        Göran

      • #475955
        Thaisambo
        Participant

          Det är inte så komplicerat.

          Kika på följande dokument:

          Ansökan om visum görs i Sverige, ska gå att göra både på Thailands ambassad i Stockholm och konsulatet i Göteborg:

          Non-Immigrant “O” Spouse/Family

          Ansökningsformulär



          I Thailand söker man ettåriga utökningar av uppehållstillståndet hos Immigration Office på blanketten Tor Mor 7 (Extension of Temporary Stay).

          Vistelsen i Thailand ska rapporteras var 90:e dag hos Immigration Office på blanketten Tor Mor 47 (90-dagars rapporteringen).

          Vad som gäller framgår av följande dokument:

          ORDER OF THE ROYAL THAI POLICE No. 777/2551

          Version på thailändska

          Det torde vara artikel 2.19, momenten (1)-(3), som är tillämpliga i Ert fall och det innebär att för Dig som maka gäller inte fler krav. Du behöver inte visa upp någon inkomst eller liknande.

          Om det hade varit Du som var den thailändska medborgaren och han som utlänning är make så gäller istället artikel 2.18, momenten (1)-(3), som är likalydande, men är det maken som är utlänningen så ska han dessutom uppfylla moment (6), som handlar om krav på inkomst/förmögenhet för den utländske maken. Det är den detaljen som medför olika regler för män och kvinnor, precis som Du nämner.

          Bevis om att ni är gifta fås på Amphur Offie (kommunkontoret), det är lämpligt att ni har registrerat äktenskapet i Thailand naturligtvis om det ska åberopas i sådana här sammanhang.

          Ni måste vara sammanlevande och bo ihop, detta ska visas på något sätt som Immigration Bureau godkänner. Det kan vara karta över var ni bor, markering av bostaden, foton m m m. Jag har inget standardrecept på det utan det är upp till den beslutande tjänstemannen på Immigration Office om vad han kan godta.

          Ta gärna kontakt med dem och red ut hur de vill ha detta dokumenterat.

          Pass, passkopia, certifierat familjebevis på engelska (stämpel samt signatur av utfärdaren, fås från Skatteverket). Man ska också kunna få ett familjebevis på Ert Amphur Office i Thailand för det här om allt är i sin ordning. Det finns de som slarvar med att registrera sitt äktenskap i båda länderna, vilket inte är så bra.

          Att kosta på översättning av auktoriserad översättare till thailändska, stämplat och certifierat, ska inte behövas. Den svenska ambassaden i Bangkok (Per Kågeby) ogillar det där och menar att det ska räcka med engelskspråkiga dokument för språkligt så enkla dokument.

          Det handlar om rudimentära baskrav på de som arbetar på Immigration Office, grundläggande kunskaper i engelska ska de ha för att överhuvudtaget jobba där. Enligt Sveriges Ambassad i Bangkok i alla fall – de vill naturligtvis ha igenom det diplomatiskt som en rationalisering av såna här ärenden.

          Prata med Ert Immigration Office så de är med på saken, det finns hjälp och stöd att få av den svenska ambassaden på den här punkten. En smådetalj, men varför ska man göda de auktoriserade översättarna i princip helt i onödan när det gäller sånt här?

        • #475956

          Stort tack för Era snabba och utförliga svar. Tack även för tipset angående översättningen, vem vill betala för något man egentligen inte behöver. Jag ser ljust på framtiden, det känns som att jag och min sambo kommer att ha stora valmöjligheter. När det gäller ett liv i Thailand så är jag den som är lättast att övertala. Min sambo däremot ser alla fördelarna med att leva i Sverige, något man icke skall förringa.

      Viewing 3 reply threads
      • You must be logged in to reply to this topic.