Ja, då var det dags igen då 🙂 “Koy hak chow. Ta koy dai bho”. Jag tror hon blandar isaan och thai och tillråga på allt stavar som hon själv vill.. 🙂 Första meningen skulle ju kunna vara “Jag älskar dig”, men den andra? OBS! Hon pratar och skriver hyfsad engelska, men ibland vill hon retas lite..