Hem › Forums › I Sverige med Thailändsk anknytning › Byråkrati & Myndigheter › flickvän till sverige några visum frågor
- This topic has 23 replies, 9 voices, and was last updated 15 years, 3 months ago by
BadBoyForLife.
-
AuthorPosts
-
-
12 August, 2009 at 1:52 am #387701
Min flickvän kommer till sverige i slutet av månaden i tre månader och eftersom jag redan bokat biljett(icke ombokningsbar-pga lågt pris) så är jag vädigt mån om att det inte görs några missar vid själva ansökningen.
Först undrar jag om det är rekommendabelt att ta hjälp från någon “agent” som tydligen ska finnas i Landmark huset för att försäkra sig om att pappren blir korrekt ifyllda? Och iså fall hur mkt skulle det kosta? Är det samma “agenter” som är bra att köpa reseförsäkring utav och till vilket pris? Min flickvän har tid nästa vecka för turist visa intervju klockan 1100, vet någon om det går att komma vid 09-tiden samma dag för att få hjälp , har någon en länk till dessa så man kanske kan kontakta de och se så de inte är uppbokade redan? Finns de på våning 17 på landmark, vilken våning är svenska ambassaden?
Prövade hjälpa min flickvän via telefon fylla i själva och på det stora hela verkar det rätt enkelt men det var ett par frågor som jag undrar över:
APPLICATION for schengen visa http://www.migrationsverket.se/blanketter/bob/visum/blvisa_119031_en.pdf
Hon kommer att åka med austrian airlines med mellanlandning och planbyte i Wien innan färden till stockholm, så är lite fundersam över ett par frågor i ansökningen relaterad till just resan.
fråga 22 type of visa: vad ska man välja där
fråga 27 in case of transit – ska man lämna denna ruta blank?(det är om hon skulle åka via sverige vidare om jag förstår det rätt?)
fråga 29 Purpose of travel visst väljer man visit family friends här?
32 Border of first entry or transit route: Österrike här ?
36 means of support during your stay : vad fyller man i här om jag står för kostnaderna, lämna blankt eller cash?
37-41 frågor om Spouse.
Hon har en son sedan tidigare med sin thailändska expojkvän, de var aldrig gifta ska hans uppgifter fyllas i här ändå?
43. Personal data of the EU or EAA citizen you depend on. This question should be answered only by family members of
EU or EAA citizens. Förstår inte vad de menar med att familymembers till eu medborgare ska besvara frågan, men Det måste vara mina uppgifter som ska in här ? och skriver man “boyfriend” i rutan . family relationship …. of an EU citizen.
homeadress: hon bor i ett guesthouse nu sedan jag åkte tillbaka til sverige förra månaden och ska bo där tills hon kommer hit, antar att den adressen är den man ska fylla i , snarare än vart hennes familjs adress är?appendix D formuläret
Hon har svårt fylla i alla uppgifter om sina systar /brödrer hon har 4, hur exakta behöver dessa vara?
Hon vet inte heller hur hon ska fylla i Sina föräldrars engelska namn, fungerar det att skriva deras Thainamn här?
Jäkligt orolig över att det ska bli något fel vid ifyllningen.Hon har ansökningsformuläret från mig, kontoutdrag då jag är garant, personbevis och mina passkopior och vi har bott tillsammans under senaste året i thailand så jag antar att det enda det kan falla på är att den thailändska byråkratin om vi gjort någon miss vid ifyllnaden. I och med jag bott I thailand senaste året vet jag att flexibilitet inte är den bästa egenskapen i thailand så är jag livrädd att vi missat något då vi inte har några marginaler för misstag från vår sida.
Är det något annat som kan vara glömt eller borde allt vara lugnt?hon har intevjun den 18 augusti och den 26 kommer hon igen till bangkok för att hämta (förhoppningsvis) visat och senare på kvällen flyga till Sverige.
Om vi skulle få ett nej pga ej komplett ansökan så har jag inte mkt marginal boka om , helst ska man göra det 48 timmar innan och om ansökan tar en vecka så får vi besked dagen innan i så fall, går det att ringa ambassaden innan en vecka och få besked om allt är ok eller ej?Verkligen ledsen för det kompakta frågeformuläret, men har lite ångest innan allt är klart och hoppas någon som vet kan hjälpa mig.
Stort tack på förhand
-
12 August, 2009 at 1:59 am #431533
Den kategori du öppnade tråden i är avsedd för visum-och uppehållsfrågor till/i Thailand så jag flyttade din tråd till “I Sverige med Thailändsk anknytning – Byråkrati & Myndigheter”.
Göran
-
12 August, 2009 at 10:03 am #431534
@busmusen wrote:
APPLICATION for schengen visa http://www.migrationsverket.se/blanketter/bob/visum/blvisa_119031_en.pdf
Hon kommer att åka med austrian airlines med mellanlandning och planbyte i Wien innan färden till stockholm, så är lite fundersam över ett par frågor i ansökningen relaterad till just resan.
fråga 22 type of visa: vad ska man välja där
Short stayfråga 27 in case of transit – ska man lämna denna ruta blank?(det är om hon skulle åka via sverige vidare om jag förstår det rätt?)
Jappfråga 29 Purpose of travel visst väljer man visit family friends här?
Helt rätt32 Border of first entry or transit route: Österrike här ?
Ja, fast jag hade skrivit Austria om nu allt annat är på Engelska :blackeye:36 means of support during your stay : vad fyller man i här om jag står för kostnaderna, lämna blankt eller cash?
Accomodation, Cash, Credit Card37-41 frågor om Spouse.
Hon har en son sedan tidigare med sin thailändska expojkvän, de var aldrig gifta ska hans uppgifter fyllas i här ändå?
Nej för att på fråga 10 om marital status antar jag att du angett singel…43. Personal data of the EU or EAA citizen you depend on. This question should be answered only by family members of
EU or EAA citizens. Förstår inte vad de menar med att familymembers till eu medborgare ska besvara frågan, men Det måste vara mina uppgifter som ska in här ? och skriver man “boyfriend” i rutan . family relationship …. of an EU citizen.
homeadress: hon bor i ett guesthouse nu sedan jag åkte tillbaka til sverige förra månaden och ska bo där tills hon kommer hit, antar att den adressen är den man ska fylla i , snarare än vart hennes familjs adress är?
This question should be answered only by family members of EU or EAA citizens, och det är hon ju inteappendix D formuläret
Hon har svårt fylla i alla uppgifter om sina systar /brödrer hon har 4, hur exakta behöver dessa vara?
Hon vet inte heller hur hon ska fylla i Sina föräldrars engelska namn, fungerar det att skriva deras Thainamn här?
Jäkligt orolig över att det ska bli något fel vid ifyllningen.
Nej du kan inte skriva thai, alla handlingar skall lämnas in på Engelska eller svenska
Du bör absolut ta reda på information om domHon har ansökningsformuläret från mig, kontoutdrag då jag är garant, personbevis och mina passkopior och vi har bott tillsammans under senaste året i thailand så jag antar att det enda det kan falla på är att den thailändska byråkratin om vi gjort någon miss vid ifyllnaden. I och med jag bott I thailand senaste året vet jag att flexibilitet inte är den bästa egenskapen i thailand så är jag livrädd att vi missat något då vi inte har några marginaler för misstag från vår sida.
Är det något annat som kan vara glömt eller borde allt vara lugnt?
Personbevis som du tar ut hos skatteverket, “INBJUDAN” heter personbeviset du skall ha.hon har intevjun den 18 augusti och den 26 kommer hon igen till bangkok för att hämta (förhoppningsvis) visat och senare på kvällen flyga till Sverige.
Om vi skulle få ett nej pga ej komplett ansökan så har jag inte mkt marginal boka om , helst ska man göra det 48 timmar innan och om ansökan tar en vecka så får vi besked dagen innan i så fall, går det att ringa ambassaden innan en vecka och få besked om allt är ok eller ej?
Inte vad jag vet, man skall komma personligen den dag/tid som står på pappret ni får när ni ansökerStort tack på förhand
Varsågod! -
12 August, 2009 at 10:44 am #431535
Det är väl bara en sak att lägga till, när det gäller skrivningen av thainamn med latinska bokstäver kan man få hjälp av Amphur Office med att ta fram den officiella skrivningen om man inte vet.
Denna officiella skrivning med latinska bokstäver finns att få och förekommer bl a i thailändska pass m m. I vissa sammanhang är det viktigt att ha den officiella skrivningen, det gäller bl a när man reser med E-ticket och passet fungerar då som legitimation för att få tillgång till biljetten.Fyll i så mycket ni kan, ambassaden är normalt nöjd med det, de vet om svårigheterna att få fram fullständig släktutredning i Thailand och är överseende med det – jag själv är van vid vår petiga svenska byråkrati och blev förvånad och lite nervös, men det är inte den kravnivån här, det räcker bra att ni fyller i det ni får tag på.
-
12 August, 2009 at 11:38 am #431536
Att köpa flygbiljett innan allt är klart är lika med dårskap som gjort jag har fått ett helt gäng med nya gråa hårstrån på huvudet. Nu har du gjort det och se då till att kolla upp biljetten och datumen EXTRA noga så att reseförsäkringen, visat, flygbiljett klaffar. Var väldigt noga med att 90 dagar är 3 månader i deras ögon, alla månader har inte 30 dagar som jag tänkte i allt virrvarr. väntetiden från att hon lämnat in passet är nu ungefär 10 dagar. Som sagt var NOGA med datumen.
Lycka Till!
//Micke
-
12 August, 2009 at 12:09 pm #431537
tackar!
Nu när vi troligen fyllt i allt korrekt borde det väl inte behövas kolla med någon agent innan i samma hus i bangkok, eller tycker ni man behöver göra det för säkerhets skull ändå? Brukar ni använda dem och vad kostar det i så fall?
Betalar man visa fee i bank innan eller kan man göra det på plats vid ansökan, sett lite olika uppgifter om det?
Vart bör man köpa försäkringen, det verkar vara billigare göra i Thailand än i sverige eller?
Slutligen: Amphur office, pratade precis med tjeen idag och ingen i hennes familj kan ju sitt latinska namn så vart vänder man sig , finns dessa office i Phuket och kan de utifrån tjejens idnummer få fram alla uppgifter om hennes familj eller vad behöver hon ta med dit? vad händer om vi inte går dit och inte fyller i korrekt alls på förädrar osv är det kört då, inte så många dagar innan visa ansökningen ska göras?“Att köpa flygbiljett innan allt är klart är lika med dårskap som gjort jag har fått ett helt gäng med nya gråa hårstrån på huvudet.”
Ja håller med dig(och borde nog inte gjort det så här i efterhand) problemet var att det var mer än 50% billigare att boka biljett på en resa där hon också bara har 1 timmes mellanlandning, och iom att jag kände mig rätt säker på att allt från min sida var ok såg jag inga anledningar det skulle kunna bli avslag. Men visst jag måste erkänna jag har fått ett helt gäng nya gråa hår också nu, särskilt efter att du sagt att väntetiden intervju till utgett visa är 10 dagar då hon flyger hit 8 dagar efter men också att på så kort tid hitta en myndighet som jag inte vet vart den finns som ska ta fram latinska namn på hennes familj. :blackeye:Kommer dra en enorm lättnadens suck när/om detta blir klart
-
12 August, 2009 at 12:23 pm #431538
Ja jag fick dra min suck idag, lyckades korrigera allt i efterhand så att det stämmer. hon kommer om en vecka. Om tjejen kan lite engelska så behöver ni inte översätta något och anlita ingen sån där visabyrå, det går att trockla sig igenom själv. klart har man pengarna så är det ju bekvämt, men det är rätt dyrt. Hoppas ni köpt en reseförsäkring med de korrekta datumen redan. Våran kostade 2500 baht för tre månader.
Ambassaden sa till min tjej vart hon skulle betala de 600 kr det gjorde hon i förväg innan intervjun.
//Micke
-
12 August, 2009 at 12:37 pm #431539
Hej busmusen,
Din dam får ett inbetalningskort för visumavgiften när hon lämnar in blanketterna, plus anvisningar om lämplig bank att betala i. Hon går sedan tillbaka till ambassaden och ger dom kvittot på inbetalningen. När det var aktuellt för oss fanns lämplig bank på bottenvåningen i samma hus som ambassaden.
Vad gäller thailändskt eller svenskt försäkringsbolag är det en smaksak och kostnadsfråga. Thailändskt är billigare, men jag valde ändå svenska Europeiska eftersom jag inte har någon lust att stångas med thailändska försäkringsbolag i händelse av skada. Ambassaden har en lista på godkända försäkringsbolag.
Herr Chang har talat.
-
12 August, 2009 at 1:12 pm #431540
@Herr Chang wrote:
Vad gäller thailändskt eller svenskt försäkringsbolag är det en smaksak och kostnadsfråga. Thailändskt är billigare, men jag valde ändå svenska Europeiska eftersom jag inte har någon lust att stångas med thailändska försäkringsbolag i händelse av skada. Ambassaden har en lista på godkända försäkringsbolag.
Man kan köpa en sån här reseförsäkring enligt Schengenavtalet online på Internet på t ex belgiska AXA. Det finns förstås fler som har den typen av online service. Man kan göra prisjämförelser också och ett stort internationellt försäkringsbolag är kanske bästa valet för en obligatorisk Schengenförsäkring. Då finns service i Europa också.
Men när Du pratar om svenskt försäkringsbolag….. För mej är det inte givet att man kan köpa en svensk försäkring utan vidare, de svenska bolagen brukar väl använda svenskt personnummer som registreringsbegrepp när man köper försäkring?
Nu vet jag inte hur Europeiska gör på den punkten, men jag kunde själv inte lägga in sambon i min hemförsäkring innan personnumret var klart! Annars har jag reseskydd i hemförsäkringen och att använda det istället för en specialförsäkring är i regel det absolut billigaste alternativet! Men kräver som sagt att det finns ett svenskt personnummer.
-
12 August, 2009 at 1:31 pm #431541
@busmusen wrote:
tackar!
Nu när vi troligen fyllt i allt korrekt borde det väl inte behövas kolla med någon agent innan i samma hus i bangkok, eller tycker ni man behöver göra det för säkerhets skull ändå?Det är upp till er…… Men jag har uppfattat det så att den på ambassaden som tar emot ansökan gör en snabbkoll av vad som är med och säger till om de ser någon uppenbar brist så att ni kan rätta utan att behöva belastas med dubbel avgift och ny inlämning.
Texten om detta på ambassadens hemsida är lätt diplomatiskt utformad:
VisumagenterNotera att ambassaden enbart har lokaler på 20:e våningen i One Pacific Place. Det finns en rad företag i samma byggnad som erbjuder sina tjänster till personer som ska ansöka om visum till Sverige, men ambassaden har ingen koppling till dessa företag.
Personer som söker visum till Sverige har att välja mellan att antingen sammanställa alla dokument själva och därefter boka tid genom call cenret och lämna in ansökningen direkt hos ambassaden eller be något företag om hjälp med denna process. Själva ansökan måste dock alltid inlämnas personligen av den sökande. Ansökningshandlingarna behandlas på samma sätt oavsett vem som har sammanställt dem.
Naturligtvis vill de inte förstöra försörjningsmöjligheten för dessa agenturer, men ambassaden har helt enkelt ingenting med den verksamheten att göra.Det är säkert en bra service om man har svårt att läsa eller förstå engelska/svenska och det kan nog gälla thailändarna i första hand.
Avgiften är fast och formellt satt till €60 och för tillfället anger ambassaden att det motsvarar THB 2.900, men det kan ändras om valutakursen ändras. Här en länk till aktuell avgift i thailändska baht. -
12 August, 2009 at 2:27 pm #431542
@Thaisambo wrote:
@Herr Chang wrote:
Vad gäller thailändskt eller svenskt försäkringsbolag är det en smaksak och kostnadsfråga. Thailändskt är billigare, men jag valde ändå svenska Europeiska eftersom jag inte har någon lust att stångas med thailändska försäkringsbolag i händelse av skada. Ambassaden har en lista på godkända försäkringsbolag.
Man kan köpa en sån här reseförsäkring enligt Schengenavtalet online på Internet på t ex belgiska AXA. Det finns förstås fler som har den typen av online service. Man kan göra prisjämförelser också och ett stort internationellt försäkringsbolag är kanske bästa valet för en obligatorisk Schengenförsäkring. Då finns service i Europa också.
Men när Du pratar om svenskt försäkringsbolag….. För mej är det inte givet att man kan köpa en svensk försäkring utan vidare, de svenska bolagen brukar väl använda svenskt personnummer som registreringsbegrepp när man köper försäkring?
Nu vet jag inte hur Europeiska gör på den punkten, men jag kunde själv inte lägga in sambon i min hemförsäkring innan personnumret var klart! Annars har jag reseskydd i hemförsäkringen och att använda det istället för en specialförsäkring är i regel det absolut billigaste alternativet! Men kräver som sagt att det finns ett svenskt personnummer.
Jo, det fungerar utmärkt att teckna försäkring för utländsk medborgare med svenskt försäkringsbolag vid besök i Sverige. Det har jag gjort tre gånger för fru Chang, och något personnummer behövdes ej. Se här:
http://www.europeiska.se/sv/Privat/vara-reseforsakringar/Besok-fran-utlandet/
Herr Chang har talat.
-
12 August, 2009 at 2:49 pm #431543
Intressant! Jag tog mej friheten att kolla kostnaden hos Europeiska enligt anvisningen för 90 dagar, det blir SEK 1.702:- eller ca THB 7.500. De har dessutom en självrisk på SEK 1.000:-.
AXA tar för motsvarande försäkring €79, det blir ca SEK 800 eller ca THB 3.500. Och Micke_Prik uppger att de hittat en 90 dagars försäkring för THB 2.500 – det är lågt!
Man kan förstås lusläsa villkoren, men det här gäller ju medicinsk reseförsäkring enligt stipulaten i Schengenavtalet. Vi kanske borde ha en tråd som underlättar för forumdeltagarna att hitta sådana här försäkringar till bra priser, det verkar vildvuxet. Det ska vara 90 dagars medicinsk reseförsäkring enligt kraven i Schengenavtalet, uppgift om pris och självrisk så kan man jämföra dom. Ev thailändska bolag bör vara listade hos ambassaden (kravet är att försäkringen kan regleras i Europa).
Men att vi på en så liten undersökning med bara tre bolag undersökta kan se att premien spänner mellan THB 2.500 till THB 7.500 för 90 dagar var en överraskning! Det behövs lite redovisad priskonkurrens för kundernas skull!
-
12 August, 2009 at 4:09 pm #431544
Visst ska man jämföra priser, men man får väl också tänka på hur det blir vid eventuell skada. Det lär gå att få ut kvitto på engelska från svensk vårdcentral eller sjukhus, men så ska väl det översättas till thai med alla vidhängande komplikationer med det thailändska försäkringsbolaget.
Det är i och för sig inte konstigt att premierna i lägre i Thailand med tanke på personal och lokalkostnader där. Men ofta är det ju så att man får vad man betalar för. Det beror också på hur mycket man värderar sin tid, det kanske är betydligt smidigare med ett svenskt försäkringsbolag.
Herr Chang har talat.
-
12 August, 2009 at 5:37 pm #431545
Det är ju fråga om en avtalsbaserad minimiförsäkring (Schengenavtalet). När den följer det avtalet och är godkänd har Du en minimistandard som ska gälla vilket bolag det än gäller, det är det som ger jämförbarheten.
Annars skiljer sej vanliga hem-, rese-, olycksfall- och pensionsförsäkringar sej innehållsmässigt åt så där stämmer det som Du säger.
Men det här är ungefär som den obligatoriska thailändska moppeförsäkringen, i det fallet har dom till och med skrivit in premiebeloppet i lagen (THB 323 om jag minns rätt). Och det den täcker är i huvudsak skada på tredje part, till små belopp för övrigt.
Visst kan man ha en mer omfattande försäkring om man vill utöver Schengenavtalets miniminivå.
Borde väl kolla vad det är som gör att Europeiskas försäkring är så dyr, den innehåller ju självrisk också och sånt borde pressa premien. Vet inte hur det är med de andra erbjudandena betr självrisk. Vi borde kanske gå in mer på det här området i detalj, premievariationen är väldigt rejält tilltagen vad det nu kan bero på.
I Sverige brukar försäkringsbolagen räkna med en skadeutbetalning på ca 80% av premieintäkterna för att det ska gå ihop. Och man ser redan att ifråga om administrationskostnader har Europeiska en klumpig manuell rutin för beställning jämfört med AXA som tycks ha en helt automatiserad hantering med onlinebutik! Sånt pressar administrationskostnaderna och volymen ligger ju på just tecknande av försäkring.
-
12 August, 2009 at 7:19 pm #431546
Eftersom jag hade ett spädbarn med, när vi snurrade i luften, föll låten på Travel Guard,
eftersom de försäkrar personer äldre än 14 dagar, vilket många andra bolag har en 1års gräns.
Och med ett litet barn kan det bli nyckfullt.Man kan köpa via nätet och det fungerade utmärkt.
De har olika nivåer och jag tror att nivå 1 skulle räcka för ett besöksvisa.
1 barn upp till 9år är medförsäkrad utan extra kostnad per målsman.https://buy.travelguard.com/tgi2/support/wwh.aspx?br=&arc=
Här en länk till deras priser och nivåer
https://www.worldtrips.com/quotes/worldwide_health/pricing.asp?referid=99985-9001
******************************************
-
12 August, 2009 at 7:30 pm #431547
Hej Thaisambo,
Det är tänkt att fru Changs brorsdotter ska besöka oss i Sverige inom kort, och vi funderar nu på var vi ska teckna försäkringen. Min inställning är att om det ska anmälas skada och det är jag som ska sköta det, så insisterar jag på svenskt försäkringsbolag.
Om fru Changs släkt vill sköta detta i Thailand så är det väl OK för mig.
Herr Chang har talat.
-
12 August, 2009 at 7:49 pm #431548
Ta och titta på hur det är ordnat med skaderegleringen. Det finns en gemensam central i Köpenhamn som används av försäkringsbolagen för sånt och det är dit man ska vända sej med akuta ärenden så tar de hand om resten.
De flesta större försäkringsbolagen är anslutna dit och det är därför det inte spelar någon större roll vilket försäkringsbolag du har när en skada inträffar.
Det finns flera länkar dit på nätet, men jag letade lite och det finns faktiskt på svenska Bangkokambassadens hemsida också! :sunny:
SOS-International, Euro-Alarm & Europ Assistance
Man brukar få någon lapp från försäkringsbolaget också när man tecknar reseförsäkring, där står den här informationen också (eller något liknande).
Som försäkringstagare ska man inte behöva strula med försäkringsbolaget under resa, det här ordnar man direkt mot den internationella larmcentralen så man får den hjälp man behöver.
Meningen är att det ska vara enkelt och bekvämt när man behöver använda försäkringen.
EDIT: Såg nu att SOS Alarm köpt upp Euro-Alarm….. Det är bl a Europeiska som ligger i den potten…
Euro-Alarm – nu en del av SOS International
Jag har försökt hitta någon förteckning eller beskrivning över hur försäkringsbolagen är anslutna, men hittar inget sånt på nätet. Det är en samverkanspool helt enkelt för skadereglering.
-
12 August, 2009 at 8:57 pm #431549
Ok känner mig trygg på det mesta nu utom dessa 3 punkter
appendix D formuläret
Finns dessa Amphur office i Phuket och kan hon bara gå dit med sitt persnr och få fram uppgifter om sina föräldrar/syskon? och i med att hon är i phuket nu och intervjun är i bangkok nästa vecka så kan det bli svårt hinna med detta om det inte finns i Phuket. Vad händer om hon ej fyllt i sina föräldrars syskons namn korrekt med officiella latinska namn, kan visumet bli nekat pga det?på thaivisa skriver man på turistvisumansökningstipsen:
Thailändska handlingar skall dessutom lämnas in tillsammans med en översättning utförd av en auktoriserad översättningsbyrå. Godkända översättningsbyråer hittar du här:
http://www.swedenabroad.com/SelectImageX/16141/Insurance_companies_jan_2009.pdfVad är det för thailändska handlingar(som måste översättas) som behöver lämnas in för 3 månaders besöka vän/familje visum(är inte det som ett turist visum?)? Blir lite orolig måste hon ha med sig typ thailändska personbevis , uppgifter om sin familj eller dylikt och vart får hon de i så fall?
Vart köper man den AXA försäkringen bäst på nätet eller kan hon köpa det i samma hus som ambassaden samma dag hon kommer dit?
-
12 August, 2009 at 10:22 pm #431550
FOTNOT:
SOS Alarm har inget att göra med SOS International eller EURO-Alarm. SOS Alarm verkar bara i Sverige.
-
12 August, 2009 at 10:31 pm #431551
Hej busmusen,
Vad gäller släktens exakta namn med latinska bokstäver behöver du nog inte oroa dig så mycket.
Jag har lämnat in tre ansökningar om besöksvisum och ett om UT. Varje gång har jag fått höfta till namn och födelsedatum på släkten (dum som jag är tog jag inte kopia ;-), och det har nog skilt sig från gång till gång. Dock ingen på ambassaden eller Migrationsverket som reagerat, allt har beviljats.
Jag har använt brödernas smeknamn och gissat dag i månaden för födelsedatum… tror inte man fäster så stor vikt vid dessa uppgifter. Thailändarna är ju kända för att inte ha så stor koll på födelsedatum. Har ej heller haft tillgång till officiell stavning av släktens förnamn utan bara skrivit som jag tycker det låter.
Jag lämnar dock inga garantier på att det är så för alla, endast mina egna erfarenheter.
Herr Chang har talat.
-
12 August, 2009 at 11:05 pm #431552
Som Herr Chang skriver det är inte hundra koll på det.
Det går säkerligen att höfta, men kolla upp det om du kan.@busmusen wrote:
på thaivisa skriver man på turistvisumansökningstipsen:
Thailändska handlingar skall dessutom lämnas in tillsammans med en översättning utförd av en auktoriserad översättningsbyrå. Godkända översättningsbyråer hittar du här:
Vad är det för thailändska handlingar(som måste översättas) som behöver lämnas in för 3 månaders besöka vän/familje visum(är inte det som ett turist visum?)? Blir lite orolig måste hon ha med sig typ thailändska personbevis , uppgifter om sin familj eller dylikt och vart får hon de i så fall?Vet du, jag tror att du skall ta tre djupa andetag :cyclopsani:
I en normal visum ansökan finns det inga thailändska dokument att översätta.
Det är så här:
Ansökan om visum skall lämnas på svenska eller engelska.
Det innebär att om, och läs nu verkligen om det krävs dokument som skall komplettera din ansökan och dess är på thai skall dessa översättas. Där har man kravet på att detta skall göras av auktoriserad översättare.Men i en normal visum ansökan finns det inga thailändska dokument som skall översättas.
-
13 August, 2009 at 4:28 am #431553
Alltså det finns de tjejer som inte kan engelska och då väljer formulär på Thai vid visum ansökningar, det är då som det krävs översättning vad jag förstått. Lite konstigt tycker jag för ambassadfolket verkar inte ha problem Thailändska. Saker som ställs på högkant i intervjun är tex. hur kommunicerar ni med varandra ?, Pratar du engelska ? (ett antal frågor ska besvaras på engelska), vet du vad din pojkvän jobbar med ?, vad ska du/ni göra när du kommer till sverige etc. Svenska ambassadfolket är mycket trevliga att ha att göra med tyckte min tjej, hon kände sig avslappnad sa hon till mig.
//Micke
-
13 August, 2009 at 5:41 am #431554
@busmusen wrote:
Vart köper man den AXA försäkringen bäst på nätet eller kan hon köpa det i samma hus som ambassaden samma dag hon kommer dit?
http://www.axa-schengen.com/english/schengen-visas.html?gclid=CNCy5b-XnpwCFYEI3godUxiFeQ
Du behöver ha betalkort till hands:




tillhands.Dessutom skrivare för att skriva ut försäkringsbeviset. Du ska kunna göra alltihop i ett svep på några minuter!
Ber om ursäkt för att bilderna är så suddiga, men jag vet inte hur man styr bildpresentationen på forumet så det blir bra! Jjonsson eller någon kan kanske snygga till det?
@Bucknut wrote:
FOTNOT:
SOS Alarm har inget att göra med SOS International eller EURO-Alarm. SOS Alarm verkar bara i Sverige.
Jo, det stämmer, de har ju larmtjänsten (112) m m. Jag trodde det var en koncern med olika verksamhetsgrenar, men så är tydligen inte fallet enligt organisationsinformationen. SOS Alarm är en offentlig företagsverksamhet (50% statligt, 50% kommunalt och administreras tydleigen av MSB). Ursäkta hopblandningen, nu vet vi att det ingalunda är samma sak!
-
14 January, 2011 at 10:34 am #431555
@Herr Chang wrote:
@Thaisambo wrote:
@Herr Chang wrote:
Vad gäller thailändskt eller svenskt försäkringsbolag är det en smaksak och kostnadsfråga. Thailändskt är billigare, men jag valde ändå svenska Europeiska eftersom jag inte har någon lust att stångas med thailändska försäkringsbolag i händelse av skada. Ambassaden har en lista på godkända försäkringsbolag.
Man kan köpa en sån här reseförsäkring enligt Schengenavtalet online på Internet på t ex belgiska AXA. Det finns förstås fler som har den typen av online service. Man kan göra prisjämförelser också och ett stort internationellt försäkringsbolag är kanske bästa valet för en obligatorisk Schengenförsäkring. Då finns service i Europa också.
Men när Du pratar om svenskt försäkringsbolag….. För mej är det inte givet att man kan köpa en svensk försäkring utan vidare, de svenska bolagen brukar väl använda svenskt personnummer som registreringsbegrepp när man köper försäkring?
Nu vet jag inte hur Europeiska gör på den punkten, men jag kunde själv inte lägga in sambon i min hemförsäkring innan personnumret var klart! Annars har jag reseskydd i hemförsäkringen och att använda det istället för en specialförsäkring är i regel det absolut billigaste alternativet! Men kräver som sagt att det finns ett svenskt personnummer.
Jo, det fungerar utmärkt att teckna försäkring för utländsk medborgare med svenskt försäkringsbolag vid besök i Sverige. Det har jag gjort tre gånger för fru Chang, och något personnummer behövdes ej. Se här:
http://www.europeiska.se/sv/Privat/vara-reseforsakringar/Besok-fran-utlandet/
Herr Chang har talat.
Jävlar va bra!!! Kanon länk… den tar vi sa polisen… 🙂
Tack Chang Från Sin Sort 😉
-
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.