Detta ämne har 12 svar, 5 deltagare, och uppdaterades senast för 8 år, 10 månader sedan av stgrhe.
-
FörfattareInlägg
-
-
22 april, 2012 kl. 9:31 e m #391098
Challe77
DeltagareÄr det någon som lyckats få thai subtitle filerna (som man kan ladda ner från xxx.thaisubtitle.xx att funka på vlc player eller någon annan spelare?
/Kalle
-
22 april, 2012 kl. 11:47 e m #462642
stgrhe
DeltagareNu har jag inte VLC Player själv men jag har läst att man skall göra “drag and paste” för att .srt med textremsorna skall fungera.
Göran
-
23 april, 2012 kl. 7:46 f m #462643
herminatorn
MedlemJag hittade en sida på internet som skrev om subben om man uploadade den först till den sidan, funkade klockrent. Kan skicka länk efter jobbet om inresse fortfarande finns.
-
23 april, 2012 kl. 12:16 e m #462644
Challe77
Deltagareja gärna tack 🙂
-
23 april, 2012 kl. 7:07 e m #462645
Caveman
DeltagareJa, jag har fått dem att funka.
Jag har även synkat in dem i vissa dvd filmer som finns sprida ute på nätet 😀 -
24 april, 2012 kl. 2:18 e m #462646
xnatasx
MedlemVanligtvis ar det enda som behovs goras ar att se till att film-filen heter exakt samma som sub/srt-filen (forutom filandelsen saklart) & ligger i samma mapp.
tex:
ny.film.2012.avi
ny.film.2012.srt -
24 april, 2012 kl. 8:34 e m #462647
Challe77
Deltagarefelet som jag får är att den visar konstiga tecken, även om jag valt “thai”i vlc player
-
24 april, 2012 kl. 10:56 e m #462648
Challe77
Deltagarefunkar nu efter att jag gjorde en specialare 🙂
-
25 april, 2012 kl. 10:21 f m #462649
herminatorn
MedlemOj då, har göömt att skriva sidan som jag hittat, vwrkar som drt bara var jag som hittat den, lovar att göra ett försök efter jobbet. Har den spm bokmärke så kag kommer inte ihåg adressen!!!
-
25 april, 2012 kl. 7:21 e m #462650
herminatorn
Medlemnu fick jag tummen ur!
http://grinninggecko.com/labs/thai-subtitle-converter/
den här sidan hjälpte mig och min lady efter många försök.
hoppas den funkar för er andra 🙂 -
26 april, 2012 kl. 12:40 f m #462651
stgrhe
DeltagarePersonligen är jag inte speciellt intresserad av att se på filmer via datorn så därför sparar jag aldrig subfiler från nerladdade filmer om filmen inte har en hårdkodad textfil. Det innebär självfallet att jag går miste om vissa filmer, de som är på ett språk jag inte förstår och visst saknar jag några filmer, framför allt av Akira Kuwosawa och Frederico Fellini, som jag gärna skulle vilja ha med engelsk eller svensk text.
Jag har dock massor av filmer lagrade på min nätserver så det finns alltid någon bra film att titta på ändå.
Göran
-
29 april, 2012 kl. 4:34 e m #462640
xnatasx
MedlemGoran:
Varfor kan du ej streama film med sub da?
Jag ser mina filmer pa TVn genom datorn, med subtitles. -
30 april, 2012 kl. 9:43 f m #462641
stgrhe
Deltagare@xnatasx wrote:
Goran:
Varför kan du ej streama film med sub da?
Jag ser mina filmer på TVn genom datorn, med subtitles.Jag vill inte se film på datorn utan på min TV och som mottagarenhet använder jag en OPPO blurayspelare, som kan ta emot filer i DLNA-format. OPPO:n accepterar det mesta i videoformat men klarar inte soft sub-filer. Texten måste vara hårdkodad för att jag skall kunna se den.
Anledningen till varför jag köpt en OPPO och inte använder en Media Player type Popcorn Hour är två: 1) OPPO:n har hög ljudkvalité medan ingen av de mediaspelare jag tittat på har godkänd ljudkvalité; och 2) Mediaspelarna spottas ut en-mass och blir aldrig riktigt klara och är därför fulla buggar. OPPO däremot har en exemplarisk produktuppföljning och när min OPPO 93 kostar lika mycket som en DUNE Max är valet mycket lätt, men på bekostnad av spelbara soft sub-filer.
Kör man via datorn blir det inte heller någon riktigt bra kvalité på ljudet och för mig är ljudfilerna (musiken) viktigare än videofilerna.
Göran
-
-
FörfattareInlägg
Du måste vara inloggad för att svara på detta ämne.