Hem Forums Gemensamt, för alla Samlevnad & Relationer Fundering över bristen på språkkunskaper…

Viewing 17 reply threads
  • Author
    Posts
    • #389335

      Jag har tänkt på en sak.
      Min älskling kommer snart till mig i Sverige. Hon kommer i vår och stannar förhoppningsvis över sommaren. Vi har träffats ett antal gånger i Bkk och vi chattar och sms:ar varje dag plus alla telefonsamtal.
      Vi pratar ju engelska med varandra. Som J Jonsson skrev så har min hyfsade engelska blivit urusel tack vare min älskling. jag har anammat hennes och de flesta andra Thailändares sätt att prata engelska. En väldigt slimmad engelska utan en massa fyllnadsord.

      Ni som har fått hit eran dam och lever tillsammans i Sverige, hur har språkhanteringen gått? Jag menar upplever ni några problem med detta att det är svårt att föra en seriös diskussion på Thaiengelska?
      Några veckor tillsammans är ju inga problem…men när man skall vara tillsammans lång tid, märks det några problem?
      Jag läser mycket och tycker om att leka med svenska ord, korsord mm. Blir man lite handikappad över detta eller har jag skapat ett problem som inte finns?
      Nyfiken på vad ni tycker?

    • #447940
      Thaisambo
      Participant

        Det är egentligen inget riktigt problem, utan lever man tillsammans så anpassar man vokabulären till varandra, det gemensamma språket utvecklas helt enkelt i den riktningen till något slags hemmagjord dialekt.

        Däremot är det så att omgivningens miljö är något annat, det är kontakter med andra människor, myndigheter och andra företeelser omkring en och där är den ena parten infödd och specialiserad på just den miljön, men inte den andra.

        Vad som händer är att parterna blir specialiserade på sin respektive normala miljö och därigenom beroende av varandra för att fungera i båda miljöerna.

        Jag har själv tvillingar och vi kom i kontakt med tvillingforskningen om vad som egentligen händer när ett barn i själva verket är två. Just tvillingar har en benägenhet att specialisera sej på olika uppgifter och riskerar därigenom att utveckla ett beroende av varandra, där de inte fungerar bra när de är ifrån varandra – det finns en risk att de bara utvecklar hälften av det de behöver för att fungera som hela människor i sin miljö och den andra tvillingen utvecklar den andra halvan så tillsammans bildar de en fungerande helhet – men inte var för sig.

        Det här är något som man som förälder blir uppmanad att ge akt på och vara uppmärksam på när det gäller barnens utveckling – det är ett intressant område inom beteendevetenskapen och väl värt att studera i det här perspektivet när det gäller partnerskapsbildning mellan människor från två olika kulturer. Vilket beroende är det ett sådant par utvecklar av varandra i sina respektive hemmiljöer? Jag tror att det är mer omfattande än vad man i förstone tror.

        Om man kan göra något åt det när det gäller vuxna människor och kanske sent i livet vet jag inte, det är inte helt okomplicerat eller elementärt, dessutom är inlärnings- och erfarenhetstiden väldigt lång för att nå lika nivå på alla partnerns områden. Tror inte det är realistiskt ens, man får räkna med att respektive partner är specialiserad på sitt område och acceptera det.

      • #447941
        Nille
        Keymaster

          I början talar ju kärlekens språk högt och tydligt så där blir det nog inga problem. Räkna med över 3 år innan ni kan hålla några vettiga diskussioner där orden förklarar vad ni säger. Ni lär ju hålla dessa diskussioner på svenska. Engelskan kommer ju inte förbättras i sverige men svenskan kommer. Sedan har vi de kulturella och inlärda erfarenheterna så frågan är om man vet när man kan nått till punkten man kan diskutera ordentligt. Känner inte att thailändare är ett diskuterande släkt (bortsett från privat spörsmål då förstås). De är mer sanook-orienterade.

          Är att diskutera viktigt för dig så kanske du skall tänka två gånger…

        • #447936

          Alltså – jag upplever detta som ganska jobbigt – dvs att ständig inte förstå – min dam kunde inte svenska eller engelska när jag träffade henne i STH för tre år sedan – gissa om vi missförstått varann många gånger – men som sagt med kärlek övervinner man det mesta – många gånger måste (alltid) jag kontakta hennes syster som nu talar bra engelska och i slutändan hennes man – då är man 100 % säker – idag är följande på dagordningen – hon skall sälja hus och sluta på jobbet och följa mig tillbaka under 5 år sedan köper/hur vi villa därborta och bor ett halvår i stöten – men att komma fram till detta genom samtal var inte lätt – idag tror jag att min thai är lika bra som hennes engelska – sedan blir det väl en ny uppförsbacke då hon skall lära sig svenska – men jag ser ändå detta är helt överkommligt – viktigast är att få vara tillsammans – efter många och långa diskusioner så enades vi om UT och ej turistvisa så hon får kanalisera sin energi på ngt jobb här….en till grej – jag förbjöd henne att sälja bilen till sina släktingar utan vill hellre hyra ut den alternativ sälja den till ngn annan – men det tog tid och vilka missförstånd…jag har lärt mig att när man blandar in släkten i affärer då bjuder man in till “tjafs” – 10 dagar kvar….

        • #447939

          Nejdå, jag har inga krav på djupa disskussioner ha ha…

          Det var bara en tanke som slog mig att det kanske kan vara lite besvärligt ibland. Man har ju hela spektrat från att svara ja eller nej på en fråga, till att ha en ingående diskussion om något.
          Vi använder ju engelska nu att kommunicera på. När hon sedan kommer hit för att stanna så måste ju svenskan tränas varje dag antar jag.
          Förvånansvärt få gånger har det blivit missuppfattningar som stör i vårat förhållande. Det kommer väl och man hoppas ju att man kan skratta åt det efteråt.
          Ni som kommit en bit på väg att damen lär sig svenska..blir engelskan bannlyst i samvaron då? Antar att man måste försöka att träna så mycket som bara är möjligt på svenskan för att göra framsteg. Språken skiljer sig ju väldigt mycket åt. Vet ej om det är svårt eller mycket svårt för en Thai att lära sig hyfsad svenska? Det är ju alltid svårt med vissa bokstäver och uttal för en asiat.

        • #447938

          Det krävs stor självdisciplin för att kunna gå över helt till svenska om man kommunicerat på engelska ett antal år.

          Jag och fru Chang lyckas fortfarande inte efter att hon varit i Sverige 5 år… Det kan bli en mening på svenska och så blir nästa på engelska. Än värre meningar som är en blandning av thai, engelska och svenska.

          Men vi förstår varandra, även om ingen annan kan hänga med i vår konversation 😉

          Herr Chang har talat.

        • #447937

          Det är ju huvudsaken att man förstår varandra i familjen. åtminstone till en början.

          Läser era damer på SFI? Om dom gör det hur tycker dom att det är? Jag tror svenska är ett svårt språk…ska man sedan lära sig till en hög behörighet på SFI får man nog ligga i. Krävs väl hyfsade kunskaper för att få börja jobba sedan.

          Jag hoppas att det ska gå bra för min älskling när hon bestämmer sig för att bli boende i Sverige..Krävs mycket engagemang från både henne och mig om hon ska lära sig någon svenska..

        • #447942

          @H Linkan wrote:

          Det är ju huvudsaken att man förstår varandra i familjen. åtminstone till en början.

          Läser era damer på SFI? Om dom gör det hur tycker dom att det är? Jag tror svenska är ett svårt språk…ska man sedan lära sig till en hög behörighet på SFI får man nog ligga i. Krävs väl hyfsade kunskaper för att få börja jobba sedan.

          Jag hoppas att det ska gå bra för min älskling när hon bestämmer sig för att bli boende i Sverige..Krävs mycket engagemang från både henne och mig om hon ska lära sig någon svenska..

          Detta med SFI verkar vara något av ett lotteri. Har man tur hamnar man i en klass med motiverade elever. Har man otur hamnar man i en klass där de flesta är totalt ointresserade av undervisningen, och är på plats endast pga att annars dras bidragen in… Det må ju vara hänt att man inte är intresserad av att lära sig svenska, men att man har mage att helt ogenerat störa undervisningen med högljutt babbel på sitt eget modersmål, både med andra elever och med någon man ringt upp på sin mobil. Ja, det finns vuxna människor som inte har bättre folkvett än att bete sig så.

          SFI-läraren tvår förtvivlat sina händer, men har tydligen inga befogenheter mer än milda tillsägningar. Själv anser jag att dessa personer ska stängas av en vecka utan bidrag. Det torde ta skruv…

          Fru Chang tröttnade på detta, och startade istället egen massageverksamhet. Jag törs nog påstå att hon lärt sig betydligt mer svenska när hon konverserat med kunder än vad hon lärde sig på SFI.

          Nu kanske jag målar fan på väggen, det finns många som har positiv erfarenhet av SFI. Men bara så du vet vad som kan hända… det går förstås att begära förflyttning till någon annan SFI.

          Herr Chang har talat.

        • #447943
          realdexter
          Participant

            @Herr Chang wrote:

            Det krävs stor självdisciplin för att kunna gå över helt till svenska om man kommunicerat på engelska ett antal år.

            Jag och fru Chang lyckas fortfarande inte efter att hon varit i Sverige 5 år… Det kan bli en mening på svenska och så blir nästa på engelska. Än värre meningar som är en blandning av thai, engelska och svenska.

            Men vi förstår varandra, även om ingen annan kan hänga med i vår konversation 😉

            Herr Chang har talat.

            Precis så här har jag förutsett framtiden. Vi har snart “nött” på varandra 24/7 i ett halvår och det pratas 99,5% engelska, resten är ett och annat ord på svenska resp thai. Vi pratar båda alldeles för bra engelska för att jag ska tro att vi någonsin kommer att prata något annat. Tyvärr för henne… jag måste försöka med den där självdiciplinen du pratar om… var skaffar man den? 😉

            Flickvännen har en bekant från Thailand som kommit hit under hösten och hennes förutsättningar är totalt olik från vår. Varken han eller hon kan någon engelska, ganska komiskt att lyssna på dem faktiskt. Han bor långt ute i skogen och dom träffar nog inte många andra människor. Men dom verkar trivas bra ihop i alla fall. Jag gissar dock att hon har betydligt bättre förutsättningar att lära sig svenska, eftersom dom inte har något gemensamt språk.

            Bra att du berättar om hur SFI kan vara när det är som sämst. Vi har precis flyttat till ny ort i Sverige, staden är liten men det finns några thai här och även SFI. Man kan ju bara hoppas att hon hamnar i en bra klass när det blir så dags.

          • #447944
            Nille
            Keymaster

              Min fru pratade bra engelska när vi träffades och den vart inte sämre av de 6 åren vi hade innan vi flyttade till Sverige. Efter 1 år i Sverige pratade hon så bra svenska att vi gick över till det automatiskt. Men då pluggade hon som ett djur.

              SFI må vara ett lotteri men jag är övertygad av att hon hade fixat det i vilken klass som helst.

            • #447945

              Hahaa..Nog har det varit en del språkförbistringar emellan min fru och miog, trots att hon inte kan mer än ett par ord Engelska och varit här i fyra år innan vi träffades så fanns det plats för missförstånd 🙂 Hon pratar idag efter 8 år i Sverige en ganska hyfsad Svenska men vi känner inte att vi behöver gå in i djupare diskussioner , det verkar funka bra med “sanok” som någon annan sa, om jag in´te bråkar med henne så är hon det snällaste väsen man kan finna på vår jord. Thaikvinnan är en lugn varelse (tror jag) i alla fall med rätt man !!

              Massage vete fa… om jag skulle vilja att min fru skulle jobba med ´….. tyvärr måste jag avråda från att låte Era älsklingar vara i den branschen , där finns allför många minipulerande sexhungriga Falanger. Visst det kan gå bra , men oftast inte

            • #447946

              @Phonthaisongthaisilk wrote:

              Hahaa..Nog har det varit en del språkförbistringar emellan min fru och miog, trots att hon inte kan mer än ett par ord Engelska och varit här i fyra år innan vi träffades så fanns det plats för missförstånd 🙂 Hon pratar idag efter 8 år i Sverige en ganska hyfsad Svenska men vi känner inte att vi behöver gå in i djupare diskussioner , det verkar funka bra med “sanok” som någon annan sa, om jag in´te bråkar med henne så är hon det snällaste väsen man kan finna på vår jord. Thaikvinnan är en lugn varelse (tror jag) i alla fall med rätt man !!

              Massage vete fa… om jag skulle vilja att min fru skulle jobba med ´….. tyvärr måste jag avråda från att låte Era älsklingar vara i den branschen , där finns allför många minipulerande sexhungriga Falanger. Visst det kan gå bra , men oftast inte

              Nja, nu måste jag nog protestera lite… sexhungriga faranger går att hantera om man har lite skinn på näsan. Just say no!

              Fru Chang AB uppvisar för fjärde året i rad en vinst i bokslutet, visserligen blygsam men ändå. Det går knappt att beskriva fru Changs stolthet över att ha egen verksamhet i Sverige som hon tjänar tillräckligt med pengar på. Det är inga problem för mig att hon håller på med thaimassage, inte för henne heller bortsett från att det är ganska fysiskt ansträngande.

              Herr Chang har talat.

            • #447947

              Hallo där….Håller med Herr Chang om att många bara går till SFI för att få bidrag…min fru har erfarit detta…..”araber” o annat folk var totalt ointresserade av att lära sig nåt….satt o prata högljutt m andra från samma land eller prata i mobil….läraren var så less på detta så hon sluta……senare så fick min fru spel på nån jävla kärring från Afrika….sen sluta min fru också på SFI…….hon läser nu på Folkhögskola….o jag måste säga att hon är duktig……hon har varit här nu i snart 4 år..27/4 är det 4 år…….älskar henne för att hon är så energisk o envis….hon vill o hon kan…. :flower:

            • #447948
              Auan
              Participant

                Jag tror det är viktigt att de är öppna för att träffa kompisar från andra kulturer på SFI och SAS och då blir svenskan det språk som de kommer att andvända.
                Enligt min fru är det lättare att tänka svenskt och engelskt thailändska krånglar till det blir svårt att få fram det man verkligen menar eller vill säga.

              • #447949

                @Herr Chang wrote:

                @Phonthaisongthaisilk wrote:

                Hahaa..Nog har det varit en del språkförbistringar emellan min fru och miog, trots att hon inte kan mer än ett par ord Engelska och varit här i fyra år innan vi träffades så fanns det plats för missförstånd 🙂 Hon pratar idag efter 8 år i Sverige en ganska hyfsad Svenska men vi känner inte att vi behöver gå in i djupare diskussioner , det verkar funka bra med “sanok” som någon annan sa, om jag in´te bråkar med henne så är hon det snällaste väsen man kan finna på vår jord. Thaikvinnan är en lugn varelse (tror jag) i alla fall med rätt man !!

                Massage vete fa… om jag skulle vilja att min fru skulle jobba med ´….. tyvärr måste jag avråda från att låte Era älsklingar vara i den branschen , där finns allför många minipulerande sexhungriga Falanger. Visst det kan gå bra , men oftast inte

                Nja, nu måste jag nog protestera lite… sexhungriga faranger går att hantera om man har lite skinn på näsan. Just say no!

                Fru Chang AB uppvisar för fjärde året i rad en vinst i bokslutet, visserligen blygsam men ändå. Det går knappt att beskriva fru Changs stolthet över att ha egen verksamhet i Sverige som hon tjänar tillräckligt med pengar på. Det är inga problem för mig att hon håller på med thaimassage, inte för henne heller bortsett från att det är ganska fysiskt ansträngande.

                Herr Chang har talat.

                Herr Chang:
                Jodå visst kan det kontrolleras 🙂 Just say F… off… min fru blev vansinnigt förbannad vid ett flertal tillfällen, efter två år så var kundklientelet 98 % kvinnor samt resterande deras män …… 🙂
                Och precis som du säger , en mycket blygsam förtjänst. Nu städar hon som sagt , pratar med “vanligt ” folk samt tjänar fa.. så mycket mer slantar även om städ är nog så slitsamt . Betydligt trivsammare arbete tycker hon då hon slipper påträngande faranger 🙂

              • #447950
                Auan
                Participant

                  Jag fattar inte vad är problemet med att thaitjejer jobbar som massöre i Sverige
                  Är det svartsjuka gubbar som inte tål att deras kärring knådar andra gubbar.

                  Om det nu skulle vara på det visset att hon ger en gubb grabb en handtral så är väl detta upp till dem vad har det för betydelse båda blir nöjda.
                  Det viktiga är väl att inte skuldbelägga någon för något sådant om man nu inte jobbar på skattverket för då kan man ju ha synpunkter på en sådan affär.

                  Jag har aldrig blivit erbjuden en handtral eller avsugning på de massageställen som jag har varit på och jag brukar gå på massage två gånger per vecka både i Sverige och Thailand .

                  Jag tror att det handlar om svartsjuka gubbar mest och tjejer som inte är nöjda med sin gubbe vilket är ett annat problem.

                  På vilket sätt tar man bäst hand om sin fru flickvän låta henne städa eller massera.

                • #447951
                  Auan
                  Participant

                    Dubbelt

                  • #447952

                    OJ, tror det är dags att återgå till ämnet, fel eller inte ….. men min fru sysslar och skall inte syssla med sånt. Nu när hon sedan två år jobbar med städ så träffar hon aldrig Thai i jobbet utan de som hon dagligen pratar med är de hyresgäster som hyr i de fastigheter jag förvaltar,,, det ger henne bättre och bättre Svenska språkkunskaper , det var ju detta som tråden handlade om egentligen 🙂 Att umgås med Thai på jobbet främjar knappast språkkunskaperna samt att Thaikärringar på salonger ofta sysslar med att intrigera samt djävlas med de som lyckas få det bra i Sverige , dvs lyckats hitta en trogen Svensk arbetande man alt pensionär 🙂 Min fru omgås nu för tiden helst inte med Thai utan mest våra gemensamma Svenska vänner samt väl utvalda Thai som hon utrycker sig är “skötsamma” 🙂

                Viewing 17 reply threads
                • You must be logged in to reply to this topic.