Hem › Forums › Resa i Thailand › Praktiska Prylar & Finurliga Råd › Kostnad för översättning
- This topic has 5 replies, 5 voices, and was last updated 13 years, 2 months ago by
Thaisambo.
-
AuthorPosts
-
-
5 March, 2013 at 9:06 pm #392012
Behövde ett papper översatt från thailändska till engelska nyligen.
Fick ett namn på en firma som sysslade med översättningar.
Pappret var ett “single paper”, mängden text är inte ens en halv A4.
Firman ville ha 4000 Skr för en översättning med stämplar.
Utan stämplar drygt 2000 Skr. Personligen tycker jag det var oskäligt mycket!
Brukar det kosta så mycket? Hur brukar ni göra när ni behöver hjälp med översättningar? -
5 March, 2013 at 9:52 pm #472807
Hej,
Det finns en firma på motsatt sida av thailändska UD i Lak Si på vägen mot gamla flygplatsen i Bangkok. De brukar ta runt 300 THB för en sida med stämplar.
Det ligger alltså efter thailändska UD på motsatt sida av vägen om man kommer från motorvägen som går ut till gamla flygplatsen.
Men det är väl kanske i Sverige du vill ha jobbet gjort med tanke på hur du har angivit priserna? Du kanske kan skicka till någon kompis i Thailand isf?
MvH,
Hans -
6 March, 2013 at 7:04 pm #472808
Vi löste det genom att skicka det till Thailand.
Har ni som behövt översättning i Sverige från Thailändska till Engelska/Svenska någon annan lösning? -
8 March, 2013 at 7:06 pm #472809
min thai fru är duktig på engelska då hon gått i engelsk skola i thai
så för våran del är det inga proplem ,
skicka ett pm så ska vi försöka översätta
hon är ganska upptagen med jobb o studier
men vi kan prova
ha de reno -
9 March, 2013 at 12:06 am #472810
@reno wrote:
min thai fru är duktig på engelska då hon gått i engelsk skola i thai
så för våran del är det inga proplem ,
skicka ett pm så ska vi försöka översätta
hon är ganska upptagen med jobb o studier
men vi kan prova
ha de renoFör officiella dokument duger inte en “hemmaöversättning” eftersom det i regel kräver att en auktoriserad översättare gjort översättningen. I Sverige är det Kommerskollegiet som utfärdar auktoriseringarna. Det finns en motsvarande myndighet i Thailand som gör samma sak där.
Göran
-
9 March, 2013 at 12:49 am #472811
På http://www.thaitolk.nu hittar Du Sveriges enda, av Kommerskollegium godkända, tolk mellan svenska och thai i båda riktningarna. Hon tar textöversättningar också. I övrigt ingår även engelska och laotiska i repertoaren.
-
-
AuthorPosts
- You must be logged in to reply to this topic.