Vet nagon om jag maste ha ett svenskt moderskapsintyg att skicka till forsakringskassan for att fa ut mina mamma-pengar eller kan jag skicka ett thailandskt?
Se till redan i förväg att du får ett på engelska. Jag tror vi hade den möjligheten på Bumrungrad i alla fall. I annat fall behöver du bara översätta det till engelska via en autoriserad översättare (ca 500 baht).
Är det något Sverige är bra på så är det information. Kolla in http://www.forsakringskassan.se, jag tror till och med du kan lägga ansökan om föräldrapenning direkt på deras hemsida.