Skip to content
  • Registera
  • Log in
  • Hem
  • Produkter
    • ESIM
    • VPN
  • Forums
    • Resa i Thailand
    • Gemensamt, för alla
    • Bo i thailand
    • I Sverige med ThailĂ€ndsk anknytning
  • Senaste inlĂ€gg
  • Artiklar
  • Nyheter
  • Hem
  • Produkter
    • ESIM
    • VPN
  • Forums
    • Resa i Thailand
    • Gemensamt, för alla
    • Bo i thailand
    • I Sverige med ThailĂ€ndsk anknytning
  • Senaste inlĂ€gg
  • Artiklar
  • Nyheter

Thai Oversattning

Profile picture of Thai Oversattning

@thai-oversattning

Not recently active
  • Activity
  • Profile
  • Forums
  • Media 0
  • Personal
  • Mentions
  • Favorites
  • Profile picture of Thai Oversattning

    Thai Oversattning replied to the topic Varför sÀger dom alltid ordet tvÄ gÄnger? ex. sabai sabai in the forum ThailÀndska SprÄket 15 years, 9 months ago

    Med lite nĂ€rmare eftertanke gissar jag pĂ„ att du menar àž­àžąàčˆàžČ och àžŁàžš.

    SĂ„ àž­àžąàčˆàžČàžŁàžš àč† yaa rop rop.

    Vilket skulle betyda “brĂ„ka inte”. Kanske personen hade svĂ„rt för att förklara vad det betydde och tyckte àžŠàč‰àžČàč† passade bra.

    Bara en tanke… nĂ„gon annan som vet?

  • Profile picture of Thai Oversattning

    Thai Oversattning replied to the topic Varför sÀger dom alltid ordet tvÄ gÄnger? ex. sabai sabai in the forum ThailÀndska SprÄket 15 years, 9 months ago

    KĂ€nner inte igen det frĂ„n din transkribering, dĂ€remot förekommer uttalet àčàžŠ “chae” pĂ„ sydthai (Nakhon Sri Thammarat) istĂ€llet för àžŠàč‰àžČ “chaa”.

    VĂ€nligast

    Fredrik

  • Profile picture of Thai Oversattning

    Thai Oversattning replied to the topic Varför sÀger dom alltid ordet tvÄ gÄnger? ex. sabai sabai in the forum ThailÀndska SprÄket 15 years, 9 months ago

    @dalahesten wrote:

    @Herr Chang wrote:

    Intressant att du tog just det exemplet! Fru Chang sĂ€ger “yen” nĂ€r hon menar kylskĂ„pet, och “yen yen” nĂ€r hon menar frysen.

    Nu vet jag inte om det Àr korrekt thailÀndska, eller bara uttryck hon anvÀnder med mig.

    Herr Chang har talat.

    Är inte kylskĂ„p “too-yenn” och “yen yen” Ă€r samma sak som “cha cha”? Ell…

    [Read more]

  • Profile picture of Thai Oversattning

    Thai Oversattning replied to the topic ThailÀndska spöken in the forum Rolig reklamfilm 15 years, 9 months ago

    [youtube:1dkmxmm4]http://www.youtube.com/watch?v=meTKleuNMNo&feature=related[/youtube:1dkmxmm4]

    🙂

  • Profile picture of Thai Oversattning

    Thai Oversattning replied to the topic LÀra sig Thai in the forum ThailÀndska SprÄket 15 years, 9 months ago

    För att lÀra sig lÀsa och skriva Thai skulle jag rekommendera

    J. Marvin Brown 1997. A.U.A. Language Center Thai Course. Ithaca, New York: Cornell University.
    2 böcker, 1 lÀrobok och 1 övningsbok.

    Den anvÀnds vid det flesta vÀsterlÀndska universitet pÄ nybörjarkurser tillsammans med A Students Thai Dictionary av Mary Haas.

    Marvin Brown Ă€r a…[Read more]

  • Profile picture of Thai Oversattning

    Thai Oversattning replied to the topic Lexikon översÀttning Svenska till Thai till Svenska in the forum ThailÀndska SprÄket 15 years, 9 months ago

    En lite annorlunda ordlista frÄn omkring 1830, bra för att lÀsa Àldre material dÀr stavningarna kan variera en hel del.

    http://www.sealang.net/dictionary/jones/

  • Profile picture of Thai Oversattning

    Thai Oversattning replied to the topic Hur bra översÀtter Google Translate mellan Thai och Svenska? in the forum ThailÀndska SprÄket 15 years, 9 months ago

    I Sverige finns det ingen som Àr auktoriserad translator vare sig till eller frÄn Thai. http://www.kammarkollegiet.se
    Svenska myndigheter accepterar dÀrför ofta översÀttningar som Àr utförda av översÀttare som ej Àr auktoriserade.

    VĂ€nligast

    Fredrik

  • Profile picture of Thai Oversattning

    Thai Oversattning replied to the topic Hur mÄnga hÀr kan prata BRA ThailÀndska? in the forum ThailÀndska SprÄket 15 years, 9 months ago

    Att lĂ€ra sig lĂ€sa (och i mindre mĂ„n skriva) thai Ă€r nog det som underlĂ€ttar mest. Jag har 7 Ă„rs universitetsstudier med thai som huvudĂ€mne men kan inte hĂ€vda att jag talar thai “flytande” det beror fortfarande pĂ„ “situationen” och vem man talar med. Det finns ett sĂ„ brett spektrum av sociolingvistiska och dialektala variationer för att inte tala…[Read more]

HÀr fÄr du rÄd av mÀnniskor med mÄngÄrig erfarenhet av att resa och leva pÄ de mest avlÀgsna platser i landet. Dagliga Nyheter och Resetips!

lÀnkar

  • Hem
  • Produkter
    • ESIM
    • VPN
  • Forums
    • Resa i Thailand
    • Gemensamt, för alla
    • Bo i thailand
    • I Sverige med ThailĂ€ndsk anknytning
  • Senaste inlĂ€gg
  • Artiklar
  • Nyheter
  • Hem
  • Produkter
    • ESIM
    • VPN
  • Forums
    • Resa i Thailand
    • Gemensamt, för alla
    • Bo i thailand
    • I Sverige med ThailĂ€ndsk anknytning
  • Senaste inlĂ€gg
  • Artiklar
  • Nyheter

Kontakta oss

  • Facebook

Registrera dig

Registrera dig för att kunna delta i diskussionerna

© All rights reserved